Durante el último julio en Madrid en un taller, conocí la palabra centón, del griego, mixtura, retazos de una sola manta.
Al regreso, me emociona encontrar el trabajo "Pasos de Esgrima" de voces compañeras del pasado -Karina Lerman y Alejandra Boero- presente interior, puesto que presiento la voz de ellas en mi voz: me descubro al oírlas, encuentro mis palabras en las suyas.
La ausencia es mi ausencia, el duelo nuestro duelo imposible.
Prometí una devolución también imposible.
Todos teníamos nuestro Javier.
Ha tomado nuestra palabra, nuestro poema enlazado en sus poemas.
Cómo olvidar. No me resisto. Hemos sido tocados y fuimos escritos.
Y sucede que también como él dijo, tal vez el poema sea la sumatoria de voces, la trama de todos los poemas.
Como diferenciar de quién es la voz, se enlazan, costura, mixtura.
Me regocijo en el centón, por su intermedio desato las voces compañeras; él quería morir “en otros”. Vaya si lo hizo.
Aún estamos aquí.
PASO DE ESGRIMA
Alejandra Boero
Karina Lerman
Julio 2022- Julio 2023
Collage de Alejandra Boero y Karina Lerman.
Los sueños son efímeros, la eternidad se dice siempre con palabras
A.M.
Recitemos, amiga, ante las ruinas de lo sagrado.
Todo resuena y se quiebra bajo los pies.
La huella se decanta hasta despersonalizarse.
¡Oh Bartleby, oh humanidad!
En esta tierra baldía aprendemos de lo efímero. La letra es inestable en su caligrafía, su sustancia.
Desde que te fuiste, el reparto de panes y peces es desigual. Los cántaros ya no van a la fuente.
Los pequeños secretos están aún lúcidos en nosotras, y hay una bandera que flamea en el interior de cada corazón.
Tu partida, es una forma del exilio de la ausencia.
Molinos de viento que se van deshilando al tocar lo real.
Esta cruel pasión de siglo es acaso, aquello que nos atrae hacia el abismo.
He pensado dibujar con palabras
ese mar sostenido que daba
contra las piedras:
grandeza y miseria.
¿Qué fue de la palabra sino
entreabrir
al tajo de las sílabas: esta ciudad
con esa hambre?
Desde la difusa apariencia de la imposibilidad: escribo.
Mi delirio abre grietas en la forma
y hay una ruptura en la linealidad del lenguaje.
Hebra a hebra deshilamos cada nota.
Nos será dado abandonarnos por igual en el júbilo y en la tristeza.
Hacer de nosotras mientras escribimos.
Decir de mí un (des)velo que se triza y se pliega.
Pero es la piel, allí, la que sangra.
Los vientos de lo Real hacen síntoma.
Este ir hacia-abajo es una salvaje corona que florece
PC
A veces me pregunto
¿de cuántas personas estaremos dando testimonio
al tener el deseo y la palabra?
No tenemos defensa ante lo que amamos.
JG
En la incesante llovizna del viernes sentí esa tibieza propia de cuando se rescata una voz. Abrí el libro al azar y leí:
¿Cuál es el momento en que un cuerpo amado
entra en el pasado? ¿Cuándo perdemos gravedad
de una voz, magnitud de una caricia?
J. G
A UNA AUSENCIA
Vuelvo a trazar el mapa de la llanura.
Me esmero en despejar
sus límites,
en dibujar el horizonte.
Pierdo las coordenadas.
Necesito confiar en los recuerdos.
Hago pie en tu memoria.
Quien sabe caminar cruza caminos
Somos el libro que se abre en las preguntas.
Somos el rostro de la página que falta.
Escribiste: «Continuará».
Leo: «Nada de lo posible nos fue negado».
Somos la vida que no se detiene ante la muerte.
Como una pintura nos iremos borrando
Netzahualcóyotl
Allí donde el camino se abre
los pasos se suceden.
Miro las huellas en mi cuerpo,
en el tuyo.
El viento sopla y trae briznas de hibisco
¿Cuál es el momento en que un cuerpo libidinizado se
hace pretérito imperfecto? cómo se apaga el calor de ese
otro temblar hasta ser un recuerdo vago, impreciso,
inlocalizable?
J.G.
Como si hubiera sido que la muerte, o el duelo, o el interior del alma me llevara a un tiempo sin lenguaje: invisible
Hay que cavar la distancia entre el acontecimiento y el lenguaje para saberse intruso.
Y arrojarlo al fuego
Como un largo rodeo de la ausencia absoluta.
Como un poema
limitado para cantar a la muerte
‘siempre que determinada cantidad de energía desaparece en un lugar,
una cantidad equivalente debe aparecer en otro espacio del mismo sistema’.
Ignoro la veracidad de este enunciado, pero no nos es concedido saber qué retorna,
cómo, cuándo, dónde o en quién. Si me fuera dado elegir,
yo preferiría que ese caudal de energía volviera en algo que hiciera temblar mi ‘sitio’
JG
Collage de Karina Lerman.
......................
En menos de veinticuatro horas, entre el lunes 25 y el martes 26 de julio de 2022, los poetas Alejandro Michel y Javier Galarza nos sumieron en la tristeza, el dolor, en la pérdida y en el camino hacia un arduo trabajo: el del duelo.Alejandro es el amor; Javier, el amigo y maestro
Alejandra Boero
Centón: Wikipedia Un centón es una pieza literaria compuesta de frases y fragmentos ajenos. Puede ser en verso o en prosa. Proviene del griego κέντρων ("capisayo formado por retales o trozos remendones de otras desechadas de distinta procedencia"). Tiene finalidad paródica o de homenaje al autor o autores en que se basa.
A.B Alejandra Boero
A.M. Alejandro Michel
KL Karina Lerman
PC Paul Celan
JG Javier Galarza
No hay comentarios.:
Publicar un comentario