La canción se tocó por primera vez simultáneamente en Galei Tzahal (Radio del ejército israelí) y Kol Falestin (Voz de Palestina). Escrita tanto en árabe como en hebreo en junio de 2005. El compositor es hermano del cantante. Los dos forman la banda Sabrin (de Jerusalén Este) que grabó la canción. Esa fue la primera vez que una banda palestina tocó una canción de letra hebrea.
Sa'id Murad y David Broza
Adam hu ben adam
vezman hu pesek-zman
boneh et olamo
poreach begano
Belìbi
begufi
beruchi
becheiki
artzeinu
dameinu
nafsheinu
chayeinu
Hamelach vehayam,
shelach…
Ha'emet veha'or
mefake'ach o shikor
be'einai
rigshotai
at ahavatì.
Belibi...
DANS MON COEUR
Adam * est un homme
perdu dans son temps,
il bâtit son monde
et cultive son jardin.
Dans mon cœur
dans mon corps
dans mon esprit
dans mes pensées
notre terre
c'est notre sang
notre âme
notre vie.
C'est le sel
et ta mer
La vérité et la lumière
ivre ou sobre
dans mes yeux
dans mes sentiments
tu es mon amour
Dans mon cœur
dans mon corps
dans mon esprit
dans mes pensées
notre terre
c'est notre sang
notre âme
notre vie.
* "Adam" significa "homme" en hébreu
EN MI CORAZÓN
Adán [ * ] es un hombre
suspendido en el tiempo;
construye su mundo
y cultiva su jardín.
En mi corazón
en mi cuerpo
en mi espíritu
en mis pensamientos
nuestra tierra
es nuestra sangre
nuestra alma
nuestra vida
Es la sal y tu mar.
La verdad y la luz
borracho o sobrio
en mis ojos
en mis sentimientos
tú eres mi amor
En mi corazón
en mi cuerpo
en mi espíritu
en mis pensamientos
nuestra tierra
es nuestra sangre
nuestra alma
nuestra vida
* Adán signfinica "hombre" en hebreo.
Adam* is a man,
and time is a time-out
he builds his world
and blooms his garden.
In my heart
in my body
in my spirit
in my bosom
our land
is our blood
is our soul
is our life
Your salt and your
sea
The truth and the light
sober or drunk
in my eyes
in my feelings..
you are my love
In my heart...
*"Adam" means "a man" in Hebrew.
letra David Broza, Said Murad
🙏🙏🙏
בזמן הוא פסק-זמן
בונה את עולמו
פורח בגנו
هو ادم
والوقت هو وقت
هو مبني علي العال
وفي حديقه الزهره
בלבי
בגופי
ברוחי
בחיקי
ארצנו
דמנו
נפשנו
חיינו
في قلبي
في جسمي
وفي الروح
اري الثدي
ارضنا
نحن الدم
هي الروح
من حياتنا
המלח והים,
שלך ...
وفي سولت لكم
ومع البحر ...
האמת והאור
מפכח או שכור
בעיני
רגשותי
את אהבתי
الحقيقه وضوء
سكران او المتزنه
واري العيون
في مشاعري
حبي انت
בלבי
בגופי
ברוחי
בחיקי
ארצנו
דמנו
נפשנו
חיינו
في قلبي
في جسمي
وفي الروح
اري الثدي
ارضنا
نحن الدم
هي الروح
من حياتنا
No hay comentarios.:
Publicar un comentario