16 nov 2021

Idir | A Vava Inouva

 


A vava inouva 
A vava inouva
Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba
 
Amghar yedel deg wbernus
Di tesga la yezzizin
Mmis yethebbir i lqut
ussan deg wqarru-s tezzin
Tislit zdeffir uzetta
Tessallay tijebbadin
Arrac ezzin d i tamghart
A sen teghar tiqdimin
 
Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba
 
Adfel yessed tibbura
Tuggi kecment yehlulen
Tajmaât tettsargu tafsut
Aggur d yetran hejben
Ma d aqejmur n tassaft
Idegger akken idenyen
Mlalen d aït waxxam
I tmacahut ad slen
 
Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba
 

Padre Inouva
Por favor padre Inouva abre me la puerta
Hay hija Ghriba has tintinear tus pulseras
Temo el ogro del bosque padre Inouba
Hay hija Ghriba lo temo también.
 
El viejo arropado en su albornoz
A parte se calienta
Su hijo preocupado por el sustento
Pasa en revista los días, y los siguientes
La nuera atrás del telar
Sin cesar vuelve a subir los tensores
Los niños alrededor de la vieja
Se instruyen de las cosas antaño
 
Por favor padre inouva abre me la puerta
Hay hija Ghriba has tintinear tus pulseras
Temo el ogro del bosque padre Inouba
Hay hija Ghriba lo temo también.
 
La nieve se ha amontonado contra la puerta
L'"ihlulen"1 hierve en la marmita
La tajmaât 2 ya sueña de la primavera
La luna y las estrellas siguen demeurent enclaustradas
El tronco de roble remplaza los zarzos
La familia reunida
Prestan la oreja al cuento
 
Por favor padre inouva abre me la puerta
Hay hija Ghriba has tintinear tus pulseras
Temo que el ogro del bosque padre Inouba
Hay hija Ghriba lo temo también
1.hacer un hervido
2.asamblea



No hay comentarios.:

Publicar un comentario